Translation of "been no" in Italian


How to use "been no" in sentences:

And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something.
E ogni volta che la risposta è stata “No” per troppi giorni di fila, ho capito che dovevo cambiare qualcosa.
He returned to Judah, and said, "I haven't found her; and also the men of the place said, 'There has been no prostitute here.'"
Così tornò da Giuda e disse: «Non l'ho trovata; anche gli uomini di quel luogo dicevano: Non c'è stata qui nessuna prostituta
There had been no plan to capture Davidstown.
Non c'era alcun piano per catturare Davidstown.
There's been no change in procedure.
Non ci sono stati cambiamenti nel protocollo.
There has been no English lady here.
Che qui non c'è mai stata nessuna signora inglese.
There's been no sign of them.
Non se ne è saputo più nulla.
Couldn't have been no accident, not with her knowledge of boats.
Non è stata una disgrazia, la signora era pratica di imbarcazioni.
But still there has been no official word.
..ma non ci sono comunicati ufficiali.
Although there has been no evidence of foul play, the criminal investigation is ongoing.
Anche se non hanno prove, le indagini continuano.
There has been no evidence of escape, but obviously, I've notified the police, social services.
Non è sicuro che sia scappato, ma ho avvertito la polizia.
There's been no sight nor sound of a bird for two days.
Mai visto né sentito un uccello in due giorni.
There have been no Entings for a terrible long count of years.
Non ci sono più entini da una lunghissima conta di anni.
There's been no broadcasts for weeks.
Non ci sono trasmissioni da settimane.
And there's been no improvement since my last visit?
Non c'è stato nessun miglioramento dalla mia ultima visita?
"There could have been no two hearts so open no tastes so similar no feelings so in unison."
Non potevano esserci due cuori più aperti......gusti più simili o sentimenti più all'unisono".
There have been no calls today.
Non ci sono state telefonate oggi.
The Bola Kai's weapons would have been no match against these.
Le armi dei Bola Kai non avrebbero avuto possibilita' contro queste.
There have been no new cases there for some time, which would seem to indicate the sickness has run its course.
Da un po' di tempo non si presentano nuovi casi... il che sembrerebbe indicare che la malattia abbia fatto il suo corso.
Look, killing us would've been no problem to that thing.
Ascolta, ucciderci non sarebbe stato un problema, per quell'essere.
No, there's been no one, ever, to put me down a different path.
Non c'è stato mai nessuno a mettermi su una strada diversa.
This place must have been no fun at all.
Questo posto non doveva essere per niente divertente.
If there has been no denunciation, it shall be renewed tacitly every five years.
La Convenzione sarà tacitamente rinnovata ogni cinque anni, salvo denuncia.
There's been no TV, there's been no Internet, there's been no fun at all.
Niente TV, niente internet, nessun divertimento.
There's been no contact or activity.
Nessun contatto o attivita' di sorta.
There have been no other infections.
Non ci sono state altre infezioni.
There has still been no official statement on reported abnormal magnetic activity, or why the temporarily opaque dome suddenly cleared.
Non è ancora stata rilasciata alcuna dichiarazione ufficiale sulla rilevata anormale attività magnetica, o sul perché la Cupola, diventata temporaneamente opaca, sia improvvisamente tornata trasparente.
There's been no media coverage, so that implies that they've cultivated a source within Immigration and Customs.
Non c'e' stata copertura mediatica, quindi significa che hanno una fonte all'interno dell'Immigrazione e Dogana.
There's been no official call for Banner's arrest but it's in the air.
Non c'è stata richiesta ufficiale per l'arresto di Banner... ma è nell'aria.
I can tell you this, though, there would have been no White House without Claire.
Una cosa e' certa, non ci sarebbe stata nessuna Casa Bianca senza Claire.
Up until now, there's been no order in here.
Fino a questo momento, non c'è stato ordine, qui dentro.
There ought not never have been no time called "too early."
Non c'e' mai stato un tempo chiamato 'troppo presto'!
So far, there has been no response from the White House.
Ancora nessuna risposta dalla Casa Bianca.
There's been no word from Uther.
Non sono arrivate notizie da Uther.
November 178, there's been no significant change in the approaching system.
Novembre 178, non ci sono stati cambiamenti significativi nel sistema.
But I take it there's been no improvement?
Ma non ci sono stati miglioramenti, dunque?
Well, it's clear there has been no attempt at any kind of communication.
Beh, è chiaro che non c'è stato alcun tentativ o di comunicare.
There's been no sign of him, nothing.
Non si e' piu' visto, niente di niente.
You've been no help at all.
Non mi stai aiutando per niente.
And there'd been no livestock on this land for over 70 years.
E il bestiame non pascolava su questa terra da oltre 70 anni.
There has, however, been no concomitant increase in the resources available to police forces.
Mentre, non c'è stato un aumento altrettanto consistente delle risorse stanziate per le forze dell'ordine.
Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.
Per questo sono state fermate le piogge e gli scrosci di primavera non sono venuti. Sfrontatezza di prostituta è la tua, ma tu non vuoi arrossire
And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
Dopo alcuni giorni il torrente si seccò, perché non pioveva sulla regione
3.0295569896698s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?